mistige weide

mistige weide
oog in oog met een schaap
glazige ogen

meadow in mist
face to face with a sheep
glazed eyes

maki kasumi hitsuji-no utsuro-na me-to ainu

Fuyoh 1998, nr. 35

Vertaling: Dhugal J. Lindsay en Yoko Sugawa


Ooit in mijn studietijd woonde ik een half jaar in Hengelo. In een éénkamerhuisje, een omgebouwd kippenhok op een boerenerf. Aan één kant van het huisje zat een groot raam met uitzicht op een schapenweide. Het is één van de mooiste plekken waar ik ooit gewoond heb: wakker worden, gordijnen open en dan oog in oog staan met wat schapen die op anderhalve meter afstand van je staan.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten