eerste sneeuw

eerste sneeuw…
een gekooide witte pauw
pronkt met zijn staart 

Vuursteen, lentenummer 1997

first snow…
a cooped up white peacock
shows its train

hatsuyuki-ya o hiroge kago-no shirokujaku
(vertaling: Dhugal J. Lindsay en Yoko Sugawa)
Fuyoh, nr. 30, 1996
 

In de tijd van de eerste sneeuw van het jaar zag ik ook ergens een witte pauw. Weliswaar niet tegelijkertijd, maar ik vond de combinatie te mooi om niet te gebruiken. In Vuursteen schreef ik samen met Jac Vroemen naar aanleiding van deze haiku een artikel over fantasie in haiku. In de Rotterdamse haikugroep leidde deze haiku destijds tot flinke discussies. Het was daar toen nog erg ongebruikelijk en enigszins ongepast om op basis van fantasie (ook al is het maar een beetje) te schrijven. Nog steeds wordt er voornamelijk naar de werkelijkheid geschreven, maar er wordt nu veel vrijer omgegaan met fantasie in haiku.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten